TikTok blijft nieuwe toegankelijkheidsmogelijkheden en het videoplatform lanceren heeft zojuist geïntroduceerd de nieuwe automatische ondertitelingsfunctie, waarbij de medeplichtigheid van de makers wordt gezocht, zodat de door hen gegenereerde inhoud zelfs door mensen met gehoorproblemen kan worden genoten.
Het idee is dat die makers bij het opnemen of uploaden van hun video’s de functie zelf kunnen gebruiken, zodat een automatische transcriptie van de inhoud kan worden uitgevoerd, die ze ook handmatig kunnen bewerken, om deze als onderdeel daarvan aan alle gebruikers te presenteren, met de mogelijkheid dat die gebruikers die geen ondertitels willen hebben tijdens het afspelen, deze kunnen uitschakelen via het deelvenster, vanuit de applicatie zelf.
TikTok geeft aan dat de nieuwe functie momenteel compatibel is met Amerikaans Engels en Japans, en werkt momenteel aan het bieden van aanvullende ondersteuning voor andere talen in de komende maanden.
In die zin zal het waarschijnlijk een van de volgende talen zijn die de bijbehorende ondersteuning krijgt, aangezien het een van de meest gesproken talen ter wereld is.
De automatische ondertiteling van video’s is tot nu toe de nieuwste toegankelijkheidsfunctie die is toegevoegd aan andere die al aanwezig zijn, zoals geanimeerde miniaturen, waarschuwingen in sommige video’s met effecten in het geval dat er gevallen van epilepsie kunnen ontstaan, de functie van het weglaten van lichtgevoelige inhoud voor mensen met epilepsie, en de functie die tekst naar spraak omzet.
TikTok wijst er ook op dat ze nog steeds bezig zijn met het vinden van verbeterpunten op het gebied van toegankelijkheid, waarvoor ze zelfs samenwerken met organisaties en gemeenschappen die gespecialiseerd zijn in handicaps, waaronder The Deaf Collective, waarvoor ze zich inzetten om nieuws en updates te verstrekken ter wille van transparantie en om alle vooruitgang die ze op dit gebied boeken te delen.